Скидка 15%
Листи апостола Павла Галатам і Ефесянам. Підрядний переклад
Роман Капран
Код: 20918
ISBN: 978-617-515-184-6
Видавець: ПП Дятлик М. С.
78 стор., м'яка обкладинка, 2015 рік
Формат (розміри): 160х245х4
Ця книга є підрядним перекладом з дваньогрецької мови Листів великого апостола Павла церквам в провінції Галатія та місті Ефес. Вона буде корисною для священнослужителів, філологів, викладачів та студентів християнських закладів, а також для всіх, хто вивчає Новий Завіт на основі оригінальної мови. Це же друга частина проекту українського підрядного перекладу.
В цих Листах апостол Павло поєднує геніальне і просте. Він пояснює Божі істини, вживаючи просту і зрозумілу мову. З метою ширшого пояснення грецьких слів та виразів до підрядника додається словничок. Поряд з дослівним перекладом є граматична довідка кожного грецького слова і його словникова форма для самостійного вивчення. В кінці книги є пояснення для граматичного апарату, грецький алфавіт і правила читання. В колонці поруч з підрядником розташований біблійний текст у перекладі Івана Огієнка.
Питання, на які апостол дає відповіді в цих Листах, мають унікальне і універсальне значення. Християни в провінції Галатія та місті Ефесі зіштовхнулись з певними викликами і проблемами, що і спонукало Павла до написання Листів. Бог через ці Листи апостола в той час допоміг віруючим і продовжує використовувати їх на протязі історії з тією ж ціллю. Принципи, які викладені в Листах Галатам і Ефесянам, мають безстрокове значення для всіх без винятку: віруючих і невіруючих, політиків і простих громадян, багатих та бідних. Тому вивчення цих Листів помагає знайти відповіді на великий спектр питань.
В цих Листах апостол Павло поєднує геніальне і просте. Він пояснює Божі істини, вживаючи просту і зрозумілу мову. З метою ширшого пояснення грецьких слів та виразів до підрядника додається словничок. Поряд з дослівним перекладом є граматична довідка кожного грецького слова і його словникова форма для самостійного вивчення. В кінці книги є пояснення для граматичного апарату, грецький алфавіт і правила читання. В колонці поруч з підрядником розташований біблійний текст у перекладі Івана Огієнка.
Питання, на які апостол дає відповіді в цих Листах, мають унікальне і універсальне значення. Християни в провінції Галатія та місті Ефесі зіштовхнулись з певними викликами і проблемами, що і спонукало Павла до написання Листів. Бог через ці Листи апостола в той час допоміг віруючим і продовжує використовувати їх на протязі історії з тією ж ціллю. Принципи, які викладені в Листах Галатам і Ефесянам, мають безстрокове значення для всіх без винятку: віруючих і невіруючих, політиків і простих громадян, багатих та бідних. Тому вивчення цих Листів помагає знайти відповіді на великий спектр питань.
Комментариев (0)
Свіжі новинки цього розділу
Цена: 40 грн.
Цена со скидкой 15%: 34 грн.
У твоїх руках, шановний читачу, підготовчий варіант книг сучасного українського перекладу Старого Завіту з...
Библии
- Библии на русском языке (простые) (23)
- Подарочные Библии на русском языке (разные) (2)
- Подарочные Библии на русском языке среднего формата (31)
- Подарочные Библии на русском языке большого формата (41)
- Библии на украинском языке (23)
- Подарочные Библии на украинском языке среднего формата (52)
- Подарочные Библии на украинском языке большого формата (11)
- Большие настольные Библии на украинском языке (10)
- Новые Заветы и части Библии на украинском языке (16)
- Книги Библии крупным шрифтом на украинском языке (1)
- Новые Заветы, части Библии (22)
- Книги Библии крупным шрифтом (4)
- Библии на иностранных языках (10)
- Библии с примечаниями и комментариями (19)
- Большие настольные Библии (12)
- Переводы Библии и ее частей на русский язык (15)
- Перевод Библии на русский язык под ред.Кулакова (1)