Ми працюємо! Замовлення відправляємо щодня крім вихідних
Хижина дяди Тома. Повесть из жизни униженных /БДВ/
Гарриет Бичер-Стоу
Цього товару немає, проте ви можете залишити заявку на нього і, якщо він з'явиться, ми повідомимо вам про це
Код: 1955
555 стор., тверда обкладинка, 2009 р.
Формат (розміри): 150*222*31
Роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу впервые вышел в 1852 году. Книга произвела фурор. За несколько лет она выдержала сотни изданий и множество переводов. На русском языке роман впервые был напечатан в 1857 году в качестве приложения к некрасовскому "Современнику". "Хижина дяди Тома" - роман о рабстве. Автора побуждало стремление представить это явление в живой драматической действительности. Достоверно и ярко Г. Бичер-Стоу изображает жизнь чернокожих рабов, показывает тоску и отчаяние, разрывающие сердца, когда по чужой воле рушатся тысячи невольничьих семей. Писательница развивает мысль о том, что жизнь невольника всецело зависит от нравственных качеств его господина. Сцены страшных общественных отношений, однако, ежедневно разыгрываются под сенью законов страны, называющейся "христианской". Наряду с этим читателя восхищают неподкупная честность, искренняя религиозность и твердость духа других героев романа. Автор обращается ко всем христианам Америки -мужчинам и женщинам - с вопросом: разве можно легко относиться к таким явлениям, оправдывать их или обходить молчанием? Она призывает молиться за несчастных страдающих чернокожих, и, по ее мнению, христианская церковь несет ответственность по отношению к отверженной расе. Призыв очистить себя покаянием, справедливостью и милосердием раздается со страниц книги. Он обращен и к современным христианам. Разве мало обездоленных, страдающих людей и разбитых сердец вокруг? Книга Г. Бичер-Стоу призывает нас поступать с таковыми в духе своего Учителя.
Коментарів (20)
Елизавета Дмитриевна (37 лет) | 17.08.2009, 17:50 | #136
книга просто шедевр! я если честно, была в таком восторге, что не могла оторваться!она затронула меня и сильно укрепила веру, и любовь к Богу...
Лилия Васильевна (44 года) | 22.10.2009, 11:50 | #217
Тому, кто еще не открыл для себя эту замечательную книгу, стоит только позавидовать,вхорошем смысле этого слова,т.к.зависть вообще недолжна присутствовать у христиан.Настоятельно рекомендую для прочтения.
Елизавета Дмитриевна (37 лет) | 08.01.2010, 11:17 | #325
судя по комментарию, тем кто не прочел эту книгу повезло???
Анна Юрьевна (37 лет) | 08.01.2010, 11:22 | #326
Не, это наверное было так: ТОТ, КТО ЕЩЕ НЕ ПРОЧЕЛ ЭТУ КНИГУ, ДОЛЖЕН ПОЗАВИДОВАТЬ ТЕМ, КТО ЕЕ УЖЕ ПРОЧЕЛ. Типа того, наверное..
Bagum | 08.01.2010, 14:55 | #327
Не... тот, кто не прочитал может почувствовать то, что второй раз не почувствует прочитавший. вот!
Елизавета Дмитриевна (37 лет) | 09.01.2010, 13:04 | #328
спасибо!!!!НЕ много внесли ясность!!!!
Анна Юрьевна (37 лет) | 13.01.2010, 22:58 | #332
:-)
Наталья | 03.02.2010, 16:17 | #343
Когда-то в 60-годах прошлого века, будучи еще школьницей, я смотрела спектакль с таким названием, но совсем не помню, что-бы там говорилось о Боге.
Сейчас, уже будучи бабушкой, прочла эту книгу - замечательная книга!!! Я представляю какое потрясение вызвала эта книга в свое время. Действительно, можно "белой" завистью позавидовать тем, кто еще только собирается ее читать!
Сейчас, уже будучи бабушкой, прочла эту книгу - замечательная книга!!! Я представляю какое потрясение вызвала эта книга в свое время. Действительно, можно "белой" завистью позавидовать тем, кто еще только собирается ее читать!
Кристина | 30.03.2011, 19:41 | #799
Прочитала и я несколько месяцев назад сию книгу.
Тронуло сердце, плакала прям с книгой в руках, шла по улице и плакала, за все время чтения книги сердце мое было напряженно и с уверенностью могу сказать, что прочитанное в какой-то мере изменило ход моих мыслей.
Про это произведение мало сказать "Рекомендую!". К тому что лежит на страницах книги надо быть готовым. И не всегда сюжет развивается так, как принято ожидать в традиционной литературе.
Многие считают эту книгу детской, не могу согласится. Книга насквозь пропитана слезами, рабством, смертью.
Ее тяжело читать в любом возрасте. Но несмотря на все страдания главных героев, книга светлая, оставляет надежду.
Тронуло сердце, плакала прям с книгой в руках, шла по улице и плакала, за все время чтения книги сердце мое было напряженно и с уверенностью могу сказать, что прочитанное в какой-то мере изменило ход моих мыслей.
Про это произведение мало сказать "Рекомендую!". К тому что лежит на страницах книги надо быть готовым. И не всегда сюжет развивается так, как принято ожидать в традиционной литературе.
Многие считают эту книгу детской, не могу согласится. Книга насквозь пропитана слезами, рабством, смертью.
Ее тяжело читать в любом возрасте. Но несмотря на все страдания главных героев, книга светлая, оставляет надежду.
Наталья | 30.03.2011, 20:24 | #800
Не...
Читала второй раз, слушала аудиокнигу и переживала, будто впервые читала. Зная уже судьбы героев, переживала с ними вновь...
Сильная книга и очень современная при этом.
Читала второй раз, слушала аудиокнигу и переживала, будто впервые читала. Зная уже судьбы героев, переживала с ними вновь...
Сильная книга и очень современная при этом.
Инна (46 лет) | 21.08.2011, 10:20 | #939
Книга совсем не детская! может быть ее считают детской те, кто читал ее в издательстве советского периода с купюрами. Ее надо читать в полном издании, в таком как это! Это книга - Евангелие в реальной жизни реальных людей. Удивительно как ее вообще могли пропустить коммунисты на территорию Советского Союза. Принято считать что эта книга послужила началу движения в Америке за освобождение людей от рабства и как следствие этого движения, через несколько лет в Америке Север пошел с войной против Юга. В результате этой войны люди получили освобождение от рабства. Детская книга вряд ли бы оказала бы столь мощное влияние на Америку. Эта книга - призыв к Церкви Христовой!!! Призыв который звучит: если общество гниет, то это потому что Церковь не светит и не солит. Как АКТУАЛЬНА это книга!!!
Віталій Мирославович (50 лет) | 26.10.2011, 12:44 | #1039
Особливо хочу підтримати Вас у тому, що слід читати ПОВНУ версію книги. Думаю, що це видавництво видало саме повний варіант книги. Усі світські видання цієї книги за останні 10-15 років були скороченими, тобто звідти були викинуті саме християнські тексти. Навіть за часів СССР траплялись повні видання, а у наш час я не знайшов жодного такого
Варя | 02.10.2012, 22:51 | #2802
Выпущенный этим издательством перевод ужасен. Я не могу понять, как можно издавать книгу в таком переводе. Читать это невозможно, фразы громоздкие и корявые. Лучше пойти в библиотеку и взять книгу с советским переводом. Все то же самое, но легкий язык и хорошо читается.
Сама книга - шедевр, классика. Тем более обидно, когда уродуют хорошую вещь убогим переводом.
Детям давать читать - и то стыдно, будут уродовать русский языки думать, что так и надо изъясняться.
Сама книга - шедевр, классика. Тем более обидно, когда уродуют хорошую вещь убогим переводом.
Детям давать читать - и то стыдно, будут уродовать русский языки думать, что так и надо изъясняться.
Наталья | 03.10.2012, 08:17 | #2812
А я прочитала с удовольствием! А в советском переводе все искажено по сути, из книги выхолощено главное - то, что герои были христианами , хотя язык, возможно, более гладкий.
Варя | 03.10.2012, 18:59 | #2826
Значит, редакторам издательства надо было лучше работать над переводом. Стыдно выпускать такое.
Хорошую книгу так изуродовали переводом. Любимая книга, я читала ее несколько раз.
Где-то был у нас старый перевод, надо посмотреть, много ли сократили.
Хорошую книгу так изуродовали переводом. Любимая книга, я читала ее несколько раз.
Где-то был у нас старый перевод, надо посмотреть, много ли сократили.
Наталья | 04.10.2012, 06:23 | #2831
К сожалению, я не смогла найти в библиотеках старого издания(присоветского) этой книги, но очень хорошо помню спектакль, просмотренный по телевизору. Там о Боге - ничего!
Vira | 04.10.2012, 09:51 | #2837
Прочитала роман в нескольких независимЬІх переводах...если проникнуться идеей написания ,все понятно....очень даже доступно написано...роман читают на разнЬІх язьІках и кто знает Господа тот увидит Его и прославит Его за чудньІе дела...Слава Ему за все!!!!
Наталья | 02.02.2013, 15:58 | #3399
Как было бы хорошо, если бы в описании книги было указано, кто переводчик данной книги
Анна Юрьевна (37 лет) | 03.02.2013, 00:21 | #3400
Будем двигаться в этом направлении - вы уже как-то писали эту просьбу, Наталья Евгеньевна. Для некоторых книг мы уже вписали переводчиков - со временем это коснется всех описаний.
Спасибо за ваше пожелание!
Спасибо за ваше пожелание!
Наталья | 03.02.2013, 15:53 | #3403
Благодарю за внимание, Аннушка. Это будет на пользу сайту, я думаю.
Нове у цьому розділі
Ціна: 170 грн.
Табір біженців переповнений хворими та голодуючими. Двоє новоприбулих, дівчинка-підліток Мегріт, що несе на спині...
Ціна: 350 грн.
Книгу «Сила і слава» вважають одним із найкращих релігійних романів у світі. Дія відбувається...
Ціна: 640 грн.
Зі знижкою 10%: 576 грн.
Класична історія кохання, яка підкорила серця мільйонів читачів у всьому світі.
Золота країна Каліфорнії...
Золота країна Каліфорнії...
Ціна: 600 грн.
Зі знижкою 10%: 540 грн.
Безкоштовна доставка по Україні "Новою поштою" або "Укрпоштою"
Приглашение. Книга 1
Джулия, Вальтер, Кейти и Натали были совершенно не похожими друг на...
Джулия, Вальтер, Кейти и Натали были совершенно не похожими друг на...
Ціна: 270 грн.
Книжку «Обіцянка і світло» написано як серію яскравих і драматичних оповідань від першої особи....
Ціна: 190 грн.
Оповідання до збірки «Зірка над Вифлеємом» Агата Крісті написала уже в поважному віці, маючи...
Ціна: 350 грн.
"Сховок" - це особиста історія Коррі тен Бом про віру в Бога, прощення ворогів...