Ми працюємо! Замовлення відправляємо щодня крім вихідних
Переглядів: 1732
Вага: 472
На новых языках заговорят. Функциональная эквивалентность в библейских переводах
Ян де Ваард, Юджин Найда
Цього товару немає, проте ви можете залишити заявку на нього і, якщо він з'явиться, ми повідомимо вам про це
Код: 6296
270 стор., тверда обкладинка, 1998 р.
Русское название книги воспроизводит в свободной форме слова Евангелия от Марка 16:17. Способность говорить на иных, новых языках обещана апостолам как знак истинной веры и дана была им как дар Святого Духа в день Пятидесятницы (Деян 2:1-13, см. также Деян 10:46, 19:6, 1 Кор 12:10). У этого дара есть практическое назначение: он открывает возможности проповеди христианского вероучения среди других народов, которым не было дано услышать слово Спасения на их родном языке. Так еще до создания христианского корпуса св. Писания были указаны пути и способы его распространения.
Распространение христианского вероучения среди славян, начавшееся в VIII в., достигло значительных успехов лишь после того, как св. Кирилл и Мефодий во второй половине IX в. создали славянские богослужебные тексты. Первоначальный перевод св. Писания не только был принят в славянской среде в качестве авторитетного выразителя Слова Божия, но вызвал к жизни широкий ряд новых переводов …
Авторы книги:
Ян де Ваард (Jan de Waard) родился в 1931 г., получил образование богослова, гебраиста и африканиста в Лейденском университете; вначале проповедник и пастор, затем переводчик и консультант по переводам в Объединенных Библейских обществах; координатор научных проектов Объединенных Библейских обществ, профессор библейского перевода в университетах Страсбурга и Амстердама, читал курсы в университетах Европы и Африки, в Санкт-Петербургской духовной академии.
Юджин Найда (Eugene Albert Nida) родился в 1914 г., получил образование в области новозаветной филологии, патристики и лингвистики в университетах Лос-Анджелеса и Мичигана. Автор 35 книг и трехсот статей, посвященных различным вопросам языкознания и культурной антропологии. Как сотрудник Американского Библейского общества и Объединенных Библейских обществ участвовал в работе над двумястами переводов Нового Завета в 85 странах мира.
Распространение христианского вероучения среди славян, начавшееся в VIII в., достигло значительных успехов лишь после того, как св. Кирилл и Мефодий во второй половине IX в. создали славянские богослужебные тексты. Первоначальный перевод св. Писания не только был принят в славянской среде в качестве авторитетного выразителя Слова Божия, но вызвал к жизни широкий ряд новых переводов …
Авторы книги:
Ян де Ваард (Jan de Waard) родился в 1931 г., получил образование богослова, гебраиста и африканиста в Лейденском университете; вначале проповедник и пастор, затем переводчик и консультант по переводам в Объединенных Библейских обществах; координатор научных проектов Объединенных Библейских обществ, профессор библейского перевода в университетах Страсбурга и Амстердама, читал курсы в университетах Европы и Африки, в Санкт-Петербургской духовной академии.
Юджин Найда (Eugene Albert Nida) родился в 1914 г., получил образование в области новозаветной филологии, патристики и лингвистики в университетах Лос-Анджелеса и Мичигана. Автор 35 книг и трехсот статей, посвященных различным вопросам языкознания и культурной антропологии. Как сотрудник Американского Библейского общества и Объединенных Библейских обществ участвовал в работе над двумястами переводов Нового Завета в 85 странах мира.
Коментарів (0)
Нове у цьому розділі
Ціна: 110 грн.
Церковно-славянский язык - это язык Богослужения у православных славян, т.е. в украинцев, русских, белорусов,...
Ціна: 170 грн.
Біблія є книгою багатовікової мудрості, що цікавить не тільки віруючих. Врешті, багато історій з...
Ціна: 800 грн.
Зі знижкою 15%: 680 грн.
Безкоштовна доставка по Україні "Новою поштою" або "Укрпоштою"
Перед Вами українська версія унікального твору європейських дослідників. Це перша в історії філософії спроба...
Ціна: 600 грн.
Зі знижкою 10%: 540 грн.
"Європейський Словник філософій" - міжнародний проект, здійснюваний під керівництвом професора БарбариКассен (Університет Париж ІV...
Ціна: 650 грн.
Зі знижкою 10%: 585 грн.
Це видання є складовою міжнародного проекту "Європейський Словник філософій", здійснюваного під керівництвом БарбариКассен. Метою...
Ціна: 750 грн.
Зі знижкою 15%: 637.5 грн.
Безкоштовна доставка по Україні "Новою поштою" або "Укрпоштою"
Центр європейських гуманітарних досліджень Національного університету "Києво-Могилянська академія" та видавництво "Дух і Літера" продовжують...
Ціна: 170 грн.
У Словнику вміщено статті-довідки з основних понять релігієзнавства. Тематично вони пов′язані з сучасністю й...
Ціна: 150 грн.
Рид Джепсон, людина, основне багатство якої - життєвий досвід і знання Біблії, яка пройшла...